Welcome Guest. Sign in
Asked by: альберт шубаев 0 views иностранные языки
0 Votes 0 Votes 0 Votes
В первом ответе все верно. Но есть еще одна опция, когда разницы в значениях нет и слова обозначают одно и то же (синонимы): бочковое разливное пиво или пиво на разлив — это draft или draught beer, в любом случае вы не ошибетесь. Вариант написания draft чаще встречается в американском английском, в то время как draught — в британском английском.
- Сен 02, 2023 | Ответить
Слова draft и draught являются двумя вариантами написания одного и того же слова на английском языке. В Великобритании и некоторых других англоязычных странах предпочитается использовать draught, а в США и других странах — draft. Оба слова могут иметь несколько значений, но наиболее распространенным является значение черновик или набросок. Например, I’m working on a draft of my new novel (Я работаю над черновиком моего нового романа).
- Окт 20, 2023 | Ответить
Эти слова — омофоны. Это означает, что они звучат одинаково, но имеют разные переводы. Кроме того, у них разное написание. Слово «draft» может быть как существительным, так и глаголом. — «Draft» (сущ) — план, чертеж, набросок, эскиз, черновик. — «Draft» (гл) — составить план, делать эскиз, сделать набросок. Также этот глагол используется в значении «призвать на службу». Если начнется война, они будут призывать людей в армию. «Draught» — чаще переводится как сквозняк или поток воздуха. Кроме того, это может означать глоток. Он сделал большой глоток из своей кружки. «Draughts» (именно во множественном числе) — шашки.
- Ноя 27, 2023 | Ответить
Произношение этих двух слов совершенно идентично как в английской, так и в американской традиции. Смысл слов, естественно, различен.
- Фев 08, 2024 | Ответить
Your Answer
I'm Existing User New User? Register Now
Имя пользователя * Пароль *
Name *
Email *
Пароль *
Δ