Welcome Guest. Sign in
Asked by: М/О Степановы 0 views либретто
0 Votes 0 Votes 0 Votes
Выражение вироза, вироза в опере Евгений Онегин используется в качестве олицетворения и символа. Оно означает болезненное и нерастворимое состояние души героя, его чувственную печаль и невозможность обрести счастье. Это не относится к вирусным заболеваниям растений, а является лирическим образом, отображающим внутреннее состояние персонажа.
- Дек 31, 2023 | Ответить
Действительно, сложно представить, чтобы французский месье Трике в своих куплетах обозначал Татьяну как «Носитель вируса красавица Татьяна».😆 У авторов либретто (Пётр Ильич в соавторстве с Константином Шиловским) в фразе, где записано «Ви роза Belle Tatiana», первые два слова выговорены по-русски, но с небольшой тонкостью в произношении, что иронично подчеркивает сложность французам произносить букву «Ы». Таким образом, речь здесь не о вирусологии, а о сравнении красивой Татьяны с розой.
- Янв 23, 2024 | Ответить
Your Answer
I'm Existing User New User? Register Now
Имя пользователя * Пароль *
Name *
Email *
Пароль *
Δ