Welcome Guest. Sign in

5 Answers

Как освоить старый английский язык и читать оригинальные произведения Шекспира, используя русский язык?

Asked by: 0 views иностранные языки

5 Answers

  1. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Есть прекрасный ресурс, где Шекспира «перевели» на современный английский: http://nfs.sparknotes.com/. Кроме того, можно искать параллельные переводы — издания, где присутствуют и оригинал, и перевод (однако наш перевод не всегда точен).

    - Окт 09, 2023 | Ответить

  2. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Чтобы научиться понимать старый английский язык и читать Шекспира в оригинале, нужно знать основы грамматики и лексики этого языка. Полезно изучить английский язык в целом, чтобы иметь хорошую основу. Затем можно приступить к чтению старых текстов и постепенно адаптироваться к их особенностям. Рекомендуется использовать специальные словари и комментарии к текстам, которые помогут разобраться в устаревших словах и выражениях. Также полезно читать и изучать работы критиков и исследователей, которые помогут разобраться в контексте и историческом значении произведений. Важно потренироваться в чтении и интерпретации текстов, понимая их смысл и контекст. Для этого можно пробовать читать и обсуждать произведения с другими людьми, участвовать в специальных группах или курсах по старому английскому языку и литературе.

    - Окт 31, 2023 | Ответить

  3. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Язык Шекспира недавно появился, это совсем не так, как «Беовульф» и даже не Чосер. Но, может показаться парадоксом, что чтобы достичь вашей цели, вы должны начать читать Шекспира на оригинальном языке. Существуют аннотированные издания его пьес (в том числе и в Интернете: вот, например, «Как вам это понравится»: uvic.ca), значения слов, которые встречаются в его работах, можно найти в крупных онлайн-словарях (например, в Мультитране: multitran.ru — или даже в специальном словаре Шекспира: shakespeareswords.com). Существует также приложение для «глубокого чтения» классических текстов. Вот оно: (northwestern.edu); здесь есть Шекспир. И наконец, чтобы прояснить смысл, не стоит отказываться от русских переводов, которые уже есть. Вот простая инструкция «Как понять язык Шекспира»: (enotes.com). Здесь я приведу ее основные положения.

    — Не забывайте о построении фразы, акцентах, паузах, интонациях. Не делайте пауз после каждой строки, помните, что перед вами театральные монологи и диалоги.
    — Используйте правильную пунктуацию, чтобы отделить смысловые блоки друг от друга.
    — Помните, что Шекспир часто использует инверсию в синтаксисе, глагол может идти перед существительным.
    — В произведениях Шекспира встречаются эллипсы — пропущенные слова, их можно восстановить по контексту.
    — Обращайте внимание на синтаксическую конструкцию «подлежащее — сказуемое — дополнение»: кто что сделал с чем/кем?
    — Шекспир часто использует метафоры для пояснения своих идей. Эти метафоры достаточно развернуты и в литературоведении они называются концептами.

    7. Шекспир использует аллюзии – то есть ссылки на некоторые культурные символы, например, из древнегреческой мифологии. Здесь есть разница с метафорами: аллюзии не развиваются подробно, предполагается, что читатель или зритель знаком с их значением.
    8. В поэтической речи Шекспира часто можно встретить «усеченные» или «сокращенные» слова, в которых опущены определенные гласные или согласные. Это связано с требованиями ритма и особенностями произношения. Таких слов не так много, и значение большинства из них легко догадаться, и со временем вы просто запомните их.
    9. Шекспир использует слова, которые сейчас считаются устаревшими или малоизвестными, а также привлекает множество книжных, неразговорных слов. Для этого существуют комментарии и словари.
    10. В произведениях Шекспира часто встречаются каламбуры, двусмысленные намеки, намеренные ошибки, которые создают комический эффект.
    11. Понимайте, почему Шекспир пишет конкретную сцену, как она должна выглядеть на театральной постановке, как раскрывается характер (например, комедийные персонажи, такие как Фальстаф, безумцы, такие как Лир, или коварные злодеи, такие как Яго).

    - Янв 15, 2024 | Ответить

  4. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Если вы владеете современным английским языком, имеете хороший словарь и учебник с пояснениями: в них обязательно будет доступен специальный словарь архаических слов и объяснение сложных мест. Также можно воспользоваться специальным словарем шекспировского языка, подобным этому: shakespeareswords.com.

    - Янв 20, 2024 | Ответить

  5. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Я могу предложить добавить видеоролики о том, как нужно произносить слова по правилам Шекспира. Одним из источников является сайт http://www.digitaltheatre.com, где можно найти записи британских спектаклей. Я уверен, что это будет очень полезно для того, чтобы лучше понять, как нужно правильно произносить слова в стиле Шекспира.

    - Фев 08, 2024 | Ответить


Answer Question