Welcome Guest. Sign in
Asked by: Алла Аршалуйсян 0 views филология
0 Votes 0 Votes 0 Votes
Первые священники, которые пришли в Русь из Византии, были выходцами из этой страны. Они знали словесный диалект древнеболгарского языка и использовали его при проведении богослужений и написании церковных книг. Именно поэтому древнеболгарский стал церковным языком на Руси.
- Ноя 14, 2023 | Ответить
До разделения (на западные, восточные и южные) у славян был единый язык. Со временем славяне разделились и начали формировать свои собственные языки, которые немного отличались от общего. Пришла к нам христианская литература от болгар, и, согласно современному пониманию, она была написана на древнеболгарском языке. В то время, конечно, его так не называли. Он все еще был славянским, и русские очень хорошо его понимали, так как различия между ними были минимальными. Этот язык использовался исключительно для церковных нужд — на нем была написана Библия, а на нем также проводились службы в церкви. Поэтому он стал известен как церковнославянский. В быту русские говорили на русском языке. Когда болгары уже укрепились в качестве отдельной нации, а не просто одной из славянских групп, тогда они стали называть этот язык древнеболгарским. У нас он обычно называется церковнославянским, так как это более точно отражает как характеристики языка (он был более славянским, чем болгарским), так и его использование (связанное с богослужебными действиями).
- Дек 12, 2023 | Ответить
Церковнославянский иногда называют древнеболгарским, потому что этот язык использовался как литургический язык в древних славянских храмах, а также был основой для создания первых письменных памятников в Славянской письменности. Термин древнеболгарский отражает связь языка со временами Древней Болгарии, когда славянские пришли в Балканы и приобрели значительное влияние на этой территории.
- Фев 07, 2024 | Ответить
Your Answer
I'm Existing User New User? Register Now
Имя пользователя * Пароль *
Name *
Email *
Пароль *
Δ