Welcome Guest. Sign in

4 Ответов

Какие слова были заимствованы из финского языка в русский?

Спросил: 0 просмотров иностранные языки

Сауна — это комната с высокой температурой, в которой можно расслабиться и отдохнуть. В ней обычно используются деревянные полки, на которых можно сидеть или лежать, и каменная печь, на которой нагреваются камни. В сауне можно проводить сеансы парения, которые положительно влияют на организм и улучшают самочувствие. Время, проведенное в сауне, способствует расслаблению мышц, улучшению циркуляции крови и выведению токсинов из организма. Пурга — это сильный морозный ветер, сопровождающийся метелью и образованием снежных заносов. Он может быть опасным и создавать проблемы для людей и транспорта. Пурга может привести к остановке движения, затруднить видимость и вызвать обмерзание. Поэтому важно принимать меры предосторожности и оставаться в тепле и безопасности во время сильной пурги. А еще? — это фраза, которую мы используем, чтобы узнать, есть ли еще что-то интересное или важное, что можно добавить к определенной теме или описанию. Она обычно используется в разговорных ситуациях, чтобы продолжить разговор или получить дополнительную информацию.

4 Ответов

  1. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    В Санкт-Петербурге находится огромное количество топонимов, которое превышает количество слов в нашем языке. В то же время, украинский язык полностью основан на польском, после многих лет рабства в их составе. И до сих пор стремятся служить им назад.

    - Окт 27, 2023 | Ответить

  2. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Калевала? 🗞️
    Салага? 🐟
    Может, мямми, салмиаки, пахта? 🙃
    Пукки? 🐐
    Калсарикянни? 🧐
    Нокиа 3310? 🔨
    PRKL? 👹
    Пишут, что пельмени, но есть нюансы: ссылка
    Также, пишут, что морж. 🥶
    Немного не в тему, но для меня было большим открытием узнать, что английское слово moped 🛵 (рус. мопед) происходит из шведского. По-фински звучит аналогично — mopedi. А то мне это слово напоминало нытье.

    - Дек 26, 2023 | Ответить

  3. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Из финского языка в русский язык пришло несколько слов, например: сауна, шкода, лобби, бляха, сокол, алкоголь, алмаз, хутор, эскиз.

    - Янв 06, 2024 | Ответить

  4. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    В интернете, особенно среди стран бывшего СНГ, иногда можно встретить утверждение о том, что русский язык на самом деле не является славянским, а имеет финно-угорскую основу. Однако люди, знакомые с языками финно-угорской семьи, сразу понимают, что это абсурдно, так как наши языки настолько различны, что это очевидно уже с первых страниц учебника финского языка.
    Как человек, не только обучавшийся финскому языку в течение пяти лет, но и живший некоторое время в Финляндии, я могу уверенно утверждать, что в русском литературном языке практически нет заимствований из финского языка. В финском языке, с другой стороны, можно перечислить множество заимствованных слов из русского, их список был бы довольно длинным. Финны на протяжении всей своей истории заимствовали слова из русского: määrä — мера, lääkäri — врач (лекарь), viesti — сообщение, новость (весть), lusikka — ложка, tappara — топор, raamattu — Библия (грамота), tarina — история (былина-старина), kanava — канал (канава), talkkuna — толокно, sipuli — лук (цебуля) и даже название для синего цвета — sininen. В общем, можно продолжать перечислять слова очень долго, что говорит о достаточно тесных контактах между финнами и русскими.

    Финское пиво «Сининен» — это местная «синька».
    Возможно ли привести аналогичный перечень слов финского происхождения, используемых в русском литературном языке? Я опасаюсь, что за исключением северных диалектов, где, возможно, можно что-то найти, в основном мы сталкиваемся с барбаризмами, такими как «мямми», «мансикка» и «Йоулупукки», или географическими названиями, такими как «Лахденпохьи» или «Рускеалы», которые присутствуют в Ленинградской области и Карелии. Но на ум приходят только слова «сауна», «тундра», «пурга» (от fin. «purku» — снос, разрушение), «морж» (от фин. «morsu» или саамского «morša») и «нерпа» (от фин. «norppa»). Последние два, кстати, указывают на важный слой слов из финского и связанного с ними карельского и саамского языков, которые вошли в русский язык, а именно названия некоторых северных рыб. Так любимая каждым петербуржцем корюшка, или всеобщеизвестная килька — заимствования из финского. Корюшка происходит от финского слова «kuore», обозначающего эту рыбу.
    Наиболее полный из списков слов, заимствованных из финского, содержит такие термины: кумжа, мойва, палтус, ряпушка, салака, таймень, хариус. Хотя это специфическая лексика, человек, не интересующийся этой темой, может и не встретить ее в своей жизни. Таким образом, можно сказать, что финский вклад в русский язык невелик, но отражает ту деятельность, которой занимались финны: ловили и торговали рыбой с нашими предками.

    - Янв 28, 2024 | Ответить


Ответ на вопрос