Welcome Guest. Sign in

2 Ответов

Какой из языков сложнее, арабский или китайский, если не учитывать грамматику и рассматривать только лексику и письменность? И важно отметить, что используется русский язык.

Спросил: 1 просмотров иностранные языки

2 Ответов

  1. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Если не учитывать грамматику и учесть только слова и письменность, то сложность арабского и китайского языков может быть субъективной и зависит от языка, на который носитель переводит или изучает. Например, для русского носителя китайский язык может показаться сложнее из-за иероглифической системы письма, где каждый символ имеет свое значение и произношение. В китайском языке также есть большое количество односложных слов, что может усложнить процесс запоминания. С другой стороны, арабский язык имеет сложную систему корней и окончаний, что может быть сложным для некоторых людей. Отсутствие гласных знаков в арабском письме также может вызывать трудности в правильном произношении и понимании слов. В общем, сложность арабского и китайского языков может различаться в зависимости от индивидуальных предпочтений и опыта каждого человека.

    - Ноя 21, 2023 | Ответить

  2. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Если мы говорим только о письменной форме, то арабский язык безусловно проще. В арабском алфавите всего 28 знаков, в то время как китайский язык намного сложнее. Во-первых, даже путунхуа (стандартный вариант языка в Китае) имеет свои особенности, и, если иероглифы были упрощены в материковом Китае, то на Тайване (где язык называется гоюй, но язык все тот же) не произошло упрощений, поэтому тексты на 50% становятся непонятными, если у человека нет представления о том, как выглядят полные и упрощенные иероглифы. Во-вторых, нужно выучить не менее 1500 иероглифов, чтобы хотя бы на 80% понимать текст. И это не так просто, поскольку иероглифы имеют свою структуру, но не имеют логики, такой же, как, например, корейский хангыль, где каждая часть иероглифа соответствует определенному звуку. Наблюдение одного китайского иероглифа в принципе не дает вам представления о его чтении и даже примерном значении (исключения составляют менее 0,01% от всех иероглифов). Кроме того, в китайском языке распространена омонимия, и часто бывает так, что слово произносится одинаково, с одинаковым тоном, но имеет разные иероглифические значения. Поэтому с точки зрения письменности арабский язык проще.
    Но что касается грамматики, то китайский язык здесь явно лидирует. У него очень простая грамматика, сравнимая с английским языком: нет суффиксов, спряжений, родов, склонений, а порядок слов фиксирован. А вот арабский язык намного сложнее из-за своего семитского происхождения: двупадежные имена, идафа, изафа, личные формы и роды глагола, множество его наклонений. Для русскоязычного человека это не так легко освоить из-за их отсутствия в русском языке)

    - Фев 15, 2024 | Ответить


Ответ на вопрос