Welcome Guest. Sign in

3 Ответов

Из каких слов складывается выражение до фонаря? Какую связь имеет фонарь с безразличием?

Спросил: 0 просмотров иностранные языки

3 Ответов

  1. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Этимология выражения до фонаря связана с исторической практикой освещения улиц. В давние времена освещение на улицах было ограничено фонарным светом. Когда человек не обращает внимание на то, что находится за пределами света фонаря, говорят, что он до фонаря. Таким образом, выражение до фонаря обозначает безразличие к тому, что происходит за пределами прямой видимости.

    - Окт 03, 2023 | Ответить

  2. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Не помню, откуда знаю, но вроде так: Фанар — это расположение Константинопольского патриарха в Стамбуле (Константинополе). Само слово «фанар» происходит от фонаря, маяка, который находился в этом месте. До 1589 года Русская православная церковь (тогда её еще так не называли) была подчинена Константинопольскому Патриарху. И все церковные дела приходилось решать с помощью длительных поездок и переписки. Все это занимало от нескольких месяцев до нескольких лет — столько времени требовалось для поездки до Фанара (до фонаря) и обратно. Так что «до фонаря» — это, скорее, не недалекость, а скорее «до жирафа» — долго и далеко.

    - Окт 31, 2023 | Ответить

  3. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Фраза «До фонаря кому-либо что-либо» означает, что этот человек не считает ситуацию чем-то лично важным, он воспринимает ее, как будто это случайный предмет на большом удалении. Аналогичные обороты с синонимичными словами, также указывающими на удаленные предметы (как правило, находящиеся над человеком), существуют. Самое известное из них — «до лампочки», а менее распространенные — «до потолка», «до жердочки», «до форточки». Для меня это означает «до фонаря», «до лампочки» — буквально: меня это не интересует так же, как предметы, находящиеся далеко от меня, высоко надо мной. В общем, это совсем меня не интересует (ведь я практически не обращаю внимания на форточку, лампочку, фонарь).
    В словаре истории и происхождения слов М. Грачева и В. Мокиенко «Русский жаргон» приведено несколько версий происхождения фразы «до лампочки». По одной из них, это арго преступников, которые не обращают внимания на лампочки в тюремных камерах, так как они встроены в очень высокие потолки. По другой версии, этот оборот пришел из одесского арго и возник там под влиянием украинского и польского наречия, где предлог «до» имеет значение «к». Тогда буквальный смысл сочетания «мне это до лампочки» — «я отношусь к этому, как к лампочке», то есть как к незначительному бытовому предмету.

    - Фев 13, 2024 | Ответить


Ответ на вопрос