Welcome Guest. Sign in
Asked by: Арина Лебедева 0 views иностранные языки
0 Votes 0 Votes 0 Votes
Прочитав этот текст, замечаешь, что объяснение главной проблемы английского языка апеллирует к метафоре дома, построенного без плана. Несмотря на удивительную эволюцию английского языка, он сохраняет множество неуклюжих и запутанных грамматических правил, что делает его достаточно сложным для изучения. В то же время Эсперанто представляет собой искусственный и универсальный язык, созданный в XIX веке литовским врачом Людвиком Лазарузом Заменгоффом. Этот язык был разработан с учетом лингвистических закономерностей и легко усваивается всеми людьми. Поэтому многие люди считают Эсперанто значительно проще, по сравнению с английским и другими естественными языками. Итак, можно с уверенностью сказать, что Эсперанто является достойным языком, более простым в изучении, чем английский язык.
- Сен 01, 2023 | Ответить
Причины того, почему многие английские слова читаются не так, как пишутся, связаны с историческими изменениями в языке, заимствованиями из других языков и правилами произношения. Некоторые слова сохраняют свое произношение со времен их происхождения, когда звуки в изначальном языке отличались от текущего английского. Например, слово knight (рыцарь) имеет письменную форму, которая сохранилась средневековым французским, но произносится без звука k. Кроме того, в английском языке существует много заимствованных слов из различных языков, где правила произношения могут сильно отличаться от английских. Например, слово piano (фортепьяно) имеет итальянский корень и произносится с ударением на второй слог, несмотря на то, что в английской орфографии ударение не указывается. Кроме того, многосложные слова и фразы в английском языке часто имеют необычное произношение в связи с правилами ударения и акцента. Например, слово Wednesday (среда), в котором d произносится как j и e опускается. В целом, причины, по которым английские слова читаются не так, как пишутся, сложны и связаны с развитием языка на протяжении веков и его влиянием от других языков.
- Сен 05, 2023 | Ответить
Это не только на английском языке. Также и в татарском языке. Татары по-татарски «татарлар». А читается «тотарлар». Здесь «о» звучит как русское «о». А русского «о» в татарском нет. А татарское «о» звучит иначе, чем русское «о». Это звук что-то среднее между русским «о» и «у». Русский звук «о» звучит только в первом слоге после гласной. В татарском языке нет звука «в». А буква «в» используется лишь в заимствованных с других языков словах и в качестве английского «дабл-ю» W. Например: «вакыт» — время читается как «w(у)акыт». Или «авыл» читается «ауыл».
- Сен 09, 2023 | Ответить
На самом деле, русский язык — это находка для тех, кто привык слышать слова так, как они пишутся.Ведь у нас слово сонце превращается мгновенно в слово солнце. Это, конечно-канешна, заметно всем. И все это происходит потому, что язык не стоит на месте, он постоянно развивается и меняется. И совместно с ним меняется и письменная форма языка, хоть и не сразу, а с определённой задержкой. Но сейчас правила письма каждого языка зафиксированы и крупных изменений не предвидится. Кроме того, в каждом языке есть множество говоров и диалектов, где слова могут произноситься согласно другим правилам.
- Сен 28, 2023 | Ответить
Ответ на этот вопрос не так уж сложен, если обойтись без лишней теории. Однако, чтобы понять его основу, важно ознакомиться с историческим контекстом. Были у нас два германских племени, жившие вместе с другими, в том числе и с лужичанами и славянами. Собравшись в путь на Запад, они случайно оказались на Британских островах, где уже жили кельты. Англы и саксы были неграмотными, но уж очень воинственными, и спустя некоторое время они вытеснили большую часть кельтского населения, которое разбежалось по всему острову — По Уэльсу, Шотландии и Ирландии. В итоге, англосаксы заняли центральную часть острова — Англию. Но и на англосаксов тоже пришлось испытание. В конце X века на территорию Англии началось большое вторжение норманнов. Борьба за английскую корону привела к масштабной войне и захвату острова Вильгельмом Завоевателем в 1066-1072 годах. Именно в этот период английский язык начал подвергаться влиянию норманнского (старофранцузского), который использовали аристократы и духовенство. Перешла и произошла культурно-языковая колонизация отсталого англосаксонского народа. Основное изменение произошло в произношении. Например, древнеанглийское слово «король» звучало как «кёниг», а в современном английском оно стало «кинг». Кроме того, было заимствовано множество бытовых слов, связанных с разными реалиями. Так появился читаемый среднеанглийский язык. Современный английский язык имеет правила произношения, но также много исключений. Британцы передали свою культуру англосаксонским людям в Северной Америке. Они окультурили индейцев, сократив их количество с 125 миллионов до 15 миллионов. Но те, кто остались, выучили английский язык.
- Окт 05, 2023 | Ответить
Хотела бы узнать, почему слово «women» (женщины) произносится как «wimin»? Я изучаю английский язык, но не могу понять эту особенность. Можете, пожалуйста, объяснить? Буду благодарна за помощь!
- Ноя 22, 2023 | Ответить
Тот, кто изучал английский язык, заметил одну его особенность, которая доставляла немалые трудности. Английские слова часто произносятся не так, как пишутся. Несмотря на то, что существуют некоторые правила произношения, которые можно запомнить, все равно есть слова, написание которых не подчиняется никаким правилам. Эта особенность родного языка хорошо известна англичанам. Именно из-за нее существует пословица, которая гласит «Если написано Манчестер, нужно читать Ливерпуль». Попытаемся разобраться, почему написание английских слов так сильно отличается от их произношения. Главная причина этого состояния английской орфографии заключается в том, что она отражает произношение средневекового английского языка, то есть английского языка до 16 века. С тех пор в английской фонетике произошли множество изменений, но написание слов осталось прежним. Рассмотрим некоторые из этих изменений более подробно.
— Главное событие языковой истории английского языка 15 — 17 веков — это важное перемещение гласных (Великое передвижение гласных). Оно затронуло все долгие гласные и выглядело несколько упрощено:1. долгий звук А перешел в EI2. долгое E превратилось в долгое I3. долгое I превратилось AI — Гласных O в среднеанглийском языке было два: закрытое и открытое.4. открытое долгое O переходит в OU5. закрытое долгое O в U6. долгое U перешло в AU — 6. долгое U перешло в AU
- Дек 06, 2023 | Ответить
Вопрос представляет собой интересное явление и многих он волнует. Я предлагаю следующее объяснение разницы между грамматикой и фонетикой английского языка. Как известно, на Британских островах много веков назад проживали бритты — народ, чьё происхождение до сих пор точно не установлено (возможно, они были кельтами или пиктами?). В 477 году на Британские острова пришли германские племена «Англы» и «Саксы». Они принесли с собой немецкий язык и свою грамматику, которая стала основой для письменности английского языка. Однако возможно, бритты не могли точно воспроизвести навязанную им немецкую фонетику, и внесли свои собственные «искажения». Таким образом, со временем возникло различие между написанным «по-немецки» словом и его «бриттским» произношением. Хочу отметить, что это просто моя догадка и, возможно, она недостаточно обоснована (прошу прощения у лингвистов). С уважением к автору вопроса и комментаторам. Если мои интерпретации и вопросы покажутся кому-то чрезмерными или наивными, то пусть более знающий автор приведёт более убедительные аргументы. Бог ему в помощь! Любитель словесности, Евгений Каштанов
- Янв 17, 2024 | Ответить
Все, кто изучали английский язык, замечали одну его особенность, которая причиняла им много хлопот. Английские слова, как правило, не читаются так, как пишутся. Даже с учетом некоторого количества правил чтения, которые можно запомнить, всегда есть слова, написание которых не подчиняется никаким правилам. Это свойство родного языка хорошо известно англичанам. Именно поэтому появилась пословица «Если написано Манчестер, следует прочитать Ливерпуль». Давайте попробуем разобраться, почему написание английских слов так сильно отличается от их произношения. Основной причиной такого состояния английской орфографии является то, что она отражает произношение среднеанглийского языка, то есть английского языка до XVI века. С тех пор фонетика английского языка претерпела много изменений, в то время как написание слов осталось без изменений. Давайте более подробно рассмотрим некоторые из этих изменений. Главное событие в истории английского языка 15-17 веков — Великое передвижение гласных (The Great Vowel Shift). Оно затронуло все долгие гласные и можно описать так: 1. Долгий звук A превратился в EI. 2. Долгий звук E стал долгим звуком I. 3. Долгий звук I превратился в AI. 4. В среднеанглийском языке было два варианта гласного звука O: открытый и закрытый. 5. Открытый долгий звук O превратился в OU. 6. Закрытый долгий звук O стал звуком U. 7. Долгий звук U превратился в AU.
- Фев 15, 2024 | Ответить
Your Answer
I'm Existing User New User? Register Now
Имя пользователя * Пароль *
Name *
Email *
Пароль *
Δ