Welcome Guest. Sign in

6 Ответов

Почему русская буква х транслитерируется на английский как kh?

Спросил: 0 просмотров иностранные языки

6 Ответов

  1. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Есть такой умный человек — Дмитрий Петров. Он билингв, овладел многочисленными иностранными языками (как минимум, английским, немецким, французским, испанским и итальянским). Таким образом, на одном из его курсов, когда был задан вопрос «Почему в испанском языке вечер — женского рода?» он ответил следующим образом: «Есть такие вопросы относительно иностранных языков, на которые можно отвечать только одним способом: «Так сложилось исторически»». На ваш вопрос я бы поступил таким же образом.

    - Окт 20, 2023 | Ответить

  2. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Если обратить внимание на произношение нашего звука «х» и английского «h», то можно заметить, что английский звук образуется путем простого выдоха через рот (см. примеры). А русский звук еще и хрипящий. За счет добавления звука k перед h носители английского языка достигают некоторой имитации этого хрипа.

    - Ноя 14, 2023 | Ответить

  3. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Русская буква «х» транслитерируется на английский как «kh», потому что она передает звук [x], который отсутствует в английском алфавите. В английском языке нет буквы, которая соответствовала бы русскому звуку «х». Поэтому для передачи этого звука в транслитерации используется сочетание букв «kh». Это сделано для того, чтобы упростить процесс чтения и понимания написания русских слов на английском языке.

    - Дек 01, 2023 | Ответить

  4. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Транслитерация – это запись кириллических слов латинскими буквами (Анна – Anna, Саша – Sasha). Такую транслитерацию применяют в паспортах, водительских удостоверениях и других международных документах. Есть правила транслитерации, которым следуют официальные органы, например, отделы МВД, выдающие загранпаспорта. Эти правила время от времени меняются. Последнее изменение правил произошло в 2015 году. После этого, например, гласные «ю» и «я», ранее транслитерируемые как «yu» и «ya», стали записываться как «iu» и «ia». В результате, имя «Юлия» в загранпаспортах и водительских удостоверениях сейчас пишется как «Iuliia». Конечно, в более неофициальных документах часто встречаются отклонения от правил.
    Выбор того или иного латинского символа или символов для записи русского алфавита на латинице часто связан с особенностями произношения русских звуков. Например, русское /х/ звучит громко и сильно по сравнению с английским /h/, который, фактически, является легким выдохом. Поэтому было решено укрепить букву «h» буквой «k» при записи: Харитон – Khariton. Таким образом, при английском произношении первая буква этого имени больше напоминает русскую «х». В неофициальных контекстах каждый вправе выбрать, как транслитерировать букву «х», поэтому многие пишут «h».

    - Дек 13, 2023 | Ответить

  5. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    Звук, который соответствует английской букве «h», будет варьироваться в зависимости от его морфологического положения. Он будет звучать примерно как фрикативный украинский звук «г», только еще более мягкий (например, Yehudi Menuhin — Еуди Мэнюуин), или может вовсе отсутствовать, как в случае с первой буквой слова «herb» в американском произношении. Русский звук, соответствующий букве «х», имеет более жесткое произношение, и комбинация «kh» используется для подчеркивания этой жесткости.

    - Янв 14, 2024 | Ответить

  6. 0 Votes Thumb up 0 Votes Thumb down 0 Votes

    При обычном общении пишите везде h и не беспокойтесь. Но для получения документов лучше пишите так, как просят в учреждении (банк, посольство и т.п.), чтобы не возникало проблем. Особенно с их старым программным обеспечением, в котором правила транслитерации давно «зашиты», и никто не захочет этого изменять (хотя логичнее и проще писать h, а не kh). У иностранцев из большинства наших фамилий и так глаза на лоб лезут. Они искажают все, что только можно, особенно ударения. Если американцам, например, придется по какой-то причине использовать вашу фамилию, то, скорее всего, они придумают удобное для себя сокращение максимум из 2-х слогов. Поэтому Репины могут радоваться, а вот Онищенко и тем более Пантелеймоновым – сочувствую. Про букву «ё» вообще молчу. Выбирайте: вы передохнете или передохнете?

    - Янв 28, 2024 | Ответить


Ответ на вопрос